>>>> "Aidan" == Aidan Kehoe
Aidan> meanings. E.g. depending on context کشتی can be /keʃti/, ship, or /koʃti/,
Aidan> wrestling, and the corresponding versions with harakat (the equivalent of
Aidan> niqqud) would be کِشتی and کُشتی; there’s no way to decide on which without
Aidan> involving a human who can read the language. So your automatic approach
Aidan> would be confusing in these contexts.
On my mac, some of the characters above are displayed as a box. C-x =
says these characters are u+06a9, u+06cc, and u+0283. What font can be
used to display these? The other characters show up fine.
XEmacs-Beta mailing list