Првет всем,
есть проблемка в некотором роде. Есть XEmacs 21.4 Mule, пользую VM
6.9x. Есть желание писать письма по-русски. На данный момент проблема
решена, но совершенно неудобоваримым способом, а именно:
В vm-mime.el от самого VM есть следующий кусок кода:
-- [snip] -------------
(defun vm-determine-proper-charset (beg end)
.....
(if (or vm-xemacs-mule-p
(and vm-fsfemacs-mule-p enable-multibyte-characters))
(let ((charsets (delq 'ascii (vm-charsets-in-region
(point-min) (point-max)))))
(cond ((null charsets)
"us-ascii")
((cdr charsets)
(or (car (cdr
(assq (vm-coding-system-name
buffer-file-coding-system)
vm-mime-mule-coding-to-charset-alist)))
-- [snip] -------------
Так вот. Ввожу я это через Xkb, у XEmacs'а определено следующее:
(custom-set-variables
'(current-language-environment "cyrillic-koi8"))
Так что buffer-file-coding-system стоит koi-8 автоматом, но
vm-charsets-in-region упорно показывает, что текст в iso8859-5.
Нюхом чувствую, что дело в локали, хотя с другой стороны:
bash-2.04$ ./testXlc
system locale: ru_RU.KOI8-R
X locale : ru_RU.KOI8-R
X locale file: /usr/X11R6/lib/X11/locale/koi8-r/XLC_LOCALE
language: ru
territory: RU
codeset: KOI8-R
encodingName: KOI8-R
bash-2.04$
Питсьмо в koi8 я все-таки пишу, но это было достигнуто совершенно
некорректным способом:
~/.vm:
-- [snip] -------------
; a wild hack
(setq vm-mime-mule-charset-to-charset-alist
(append '((cyrillic-iso8859-5 "koi8-r")) vm-mime-mule-charset-to-charset-alist))
(setq vm-mime-mule-charset-to-coding-alist
(append '(("iso8859-5" koi8-r)) vm-mime-mule-charset-to-coding-alist))
(setq vm-mime-mule-coding-to-charset-alist
(append '((cyrillic-iso8859-5 "koi8-r")) vm-mime-mule-coding-to-charset-alist))
-- [snip] -------------
Кто-нибудь имеет какие-либо соображения?
Еще один проблем -- кириллица у меня везде в XEmacs на пункт
меньше латинницы. Как кто расположил FontPath у себя? У меня первыми
стоят CYR-RFX 75dpi. Какой выбор лучше?
Eugene