> On Thu, 24 May 2012 18:12:19 +0900, "Stephen J.
Turnbull" <turnbull(a)sk.tsukuba.ac.jp> wrote:
You don't want that if you can avoid it (that's a RIGHT
SINGLE
QUOTATION MARK, U+2019). You want ʼ, if your fonts have it (that's
MODIFIER LETTER APOSTROPHE U+02BC, which is preferred to the ASCII
apostrophe).
The issue is babel.el a package which allows to send text
to any of these translating servers, such as
google-translate [1]
or babelfish. Babelfish however does not work
with
J'ai une voiture
It gives:
J' have a car
I already hear you telling me that one should fix, babel.el
but I have no time at the moment to look into that further
and the actual maintainer is a GNU emacs user.
However
Jʼai une voiture
works fine, so I will stick with this kludge for the moment.
You'll probably have to make one. It's easy enough to add to
Quail
input methods, say latin-9-prefix (or whatever seems most useful to
you).
Eg, for latin-9-prefix add
("''" ?ʼ)
at around line 75 of latin-euro-input.el (use find-library to get
it,
don't forget to byte-compile!) If that doesn't work, first check for
load-path shadows (M-x list-load-path-shadows).
I did that
("''" ?ʼ)
("`A" ?À)
("`E" ?È)
("`I" ?Ì)
("`O" ?Ò)
("`U" ?Ù)
("`a" ?à)
byte compiled etc,
(set-input-method "latin-9-prefix")
but while
`a --> à
''--> ''
(M-x list-load-path-shadows).
Did not show that latin-euro-input is shadowed.
Footnotes:
[1] the google interface is de functional at the moment,
since google changes its API every second month at it
has been increasingly difficult to catch up.
_______________________________________________
XEmacs-Beta mailing list
XEmacs-Beta(a)xemacs.org
http://lists.xemacs.org/mailman/listinfo/xemacs-beta