>>>> "Andreas" == Andreas Roehler
Uwe Brauer wrote:
do you really need iso-accents-mode?
Well I found it less hm flashy than quail sort of more reliable, but for
example I don't know how to enhance it including œ.
It looks somehow outdated.
With buffer example code
| % Local Variables:
| % buffer-file-coding-system: iso-8859-15
| % End:
| how to save œ other than utf8
it works for me with GNU and XEmacs alike. Always fine after
reopening. Not so, if the local vars part is missing.
GNU Emacs 22.1.1 (i586-suse-linux-gnu, GTK+ Version
2.12.0) of 2007-11-24 on dede
XEmacs 21.5 (beta28) "fuki" (+CVS-20070806) [Lucid]
(i386-suse-linux, Mule) of Sun Sep 23 2007 on verdi
That is NOT my experience, I had to have add
# -*-coding: iso-8859-15;-*-
At the beginning of the buffer.
Using GNU emacs 23 and Xemacs 21.4.21 Mule
Anyhow this problem seems to me minor, I much more concerned about the
babel problem, that is: somehow, in modes other than fundamental the
coding gets screwed up.
So maybe it's done with updating?
If not, what Steve explained indicates some limitation.
Sure there are several ways out. Emacs can do better.
But let's install some recent XEmacs first, otherwise we are
in danger of wasting our time.
Well another problem with 21.5 is it is not part of
any Debian (Ubuntu) based
distribution as far as I know.
Concerning latin-unity, one problem was the saving to utf8.
Again having put that coding string at the beginning of the buffer
solved the writing/reading problem.
XEmacs-Beta mailing list