On Tue, Jun 12, 2001 at 03:43:03PM +0400, Alexey Mahotkin wrote:
 >> В пакете leim.  Если его нет в xemacs21-mulesupport -- то
это
 >> extreme bug.
 SO>   ага. давай потихоньку разбирать нашел таки его:
 SO>   /usr/share/xemacs21/mule-packages/lisp/leim/quail/cyrillic.elc
 И какому пакету принадлежит этот файл? 
  xemacs21-mulesupport
 SO>   хорошо, отсюда вопрос - он имеет какое-то отношение к xkb
 SO> (которым я сейчас пользуюсь) и если имеет, то как он должен
 SO> подгружаться-задействоваться?  почему только японский ввод есть?
 У меня вообще не включено никакого input method -- оно само (в
 src/event-Xt.c) понимает, что Cyrillic_XXX нужно маппить во внутреннее
 представление кириллических символов. 
  кто "оно"? ;)
  пока юзаю xkb-хак.
 SO>   кстати, xemacs21-supportel есть (исходники) а вот
mulesupportel
 SO> - не нашел :(
 В potato так же -- делаю вывод, что это нормально.  
  эээ. а где же исходники???
;)
 SO>   так что не в этом дело. надо разбираться непосредственно со
 SO> вводом
 У меня 
   Cyrillic_es runs `self-insert-command' 
  это где прописано?
 Насколько я понимаю, input method в случае кириллицы нужен только
если
 операционная система экстремально сосет и не умеет давать XEmacs'у
 нужные keysym'ы. 
  давай пока считать, что через xkb работает нормально ;)
 SO>   и что тогда прописывается для gnus/mule?  а то у меня рисует
не
 SO> по-русски :(
 А как рисует?  Как оно отображает слово "привет"?  Если как
"ъЮьруБ",
 то это нужно правильно выставить set-charset-ccl-program. 
  так, а вот теперь самое
главное ;)
  патчик я тогда положил (нашел исходники, пропатчил без проблем,
  перекомпилировал
  lisp/mule# xemacs-21.4.1-mule -batch -f batch-byte-compile cyrillic.el [15:50]
  Loading /usr/share/emacs/site-lisp/debian-startup...
  Loading 00debian...
  Loading site-start...
  Loading 00debian-vars...
  Loading 20gnus-init...
  Loading 50dpkg-dev...
  Loading 50lbdb...
  Compiling /usr/lib/xemacs-21.4.1/lisp/mule/cyrillic.el...
  Wrote /usr/lib/xemacs-21.4.1/lisp/mule/cyrillic.elc
  Done
  а потом пробую те четыре команды всунуть в мой .emacs
  
  (set-charset-registry 'cyrillic-iso8859-5 "koi8-r")
  (set-charset-registry 'ascii "koi8-r")
  (set-charset-ccl-program 'cyrillic-iso8859-5 'ccl-encode-koi8-r-font)
  (set-charset-ccl-program 'ascii 'ccl-encode-koi8-r-font)
  
  хе, получаю облом
  (error "Invalid ccl-program" ccl-encode-koi8-r-font)
  пытаюсь разобраться - никак не могу понять, как выцепить интерактивно,
  какая ccl-encode прописана на cyrillic-iso8859-5?
  функции charset-property, get-charset-property - не интерактивны :(
  далее, вопрос по фонтам - я поставил etl фонты, а как их прописать?
 А как рисует?  Как оно отображает слово "привет"?  Если как
"ъЮьруБ",
 то это нужно правильно выставить set-charset-ccl-program. 
  не, акценты всякия..
-- 
Serge Olkhowik (aka BaMba)
serge(a)atlantis.com.ua 2:464/227@fidonet 74383178@ICQ 
http://bamba.dp.ua