>>>> "MY" == Mikhail Yakshin
<yakshin(a)online.ru> writes:
MY> Для этого надо во-первых убедиться, что поставленная версия
MY> поддерживает MULE - механизм для работы с многоязыковыми
MY> документами, в том числе использование разных кодировок в одном
MY> документе. Заметить это легко, это примечание о MULE много раз
MY> мелькает во время запуска, в конце концов просто должно быть меню
MY> "Mule".
M-x mule-diag
Оно, кажется, говорит
Symbol's value as variable is void: window-system-version
;) но это не важно ;) Если такого вообще нет -- значит, без муле.
MY> но единственная проблема - она считает по умолчанию, что русские
MY> _шрифты_ у пользователя стоят _стандартные_, то есть в кодировке
MY> iso8859-5. В принципе можно конечно было бы покопаться с пол-дня в
MY> этом самом MULE и объяснить ему, что кроме _шрифтов_ в iso8859-5,
MY> бывают еще шрифты в koi8-r, cp1251 и т.п., но как правило этого
MY> никто не делает (если кто сделает - прошу поделиться с
MY> общественностью - полезная же вещь),
См. мое предыдущее письмо про set-charset-registry/-ccl-program.
MY> нужную кодировку перед загрузкой файла) достаточно. Со вводом
MY> несколько проблематичнее - тут начинается коренное отличие XEmacs
MY> от GNU emacs (за что его не любят половина русских пользователей)
MY> - XEmacs различает сами символы, а не коды символов, то есть для
MY> него файл - это не просто набор двоичных кодов, а каждый из
MY> символов файла имеет свое наименование, типа Cyrillic_IO.
MY> В результате если попытаться через XKB вводить русские символы -
MY> то XEmaсs будет ругаться, почему же он получает всякие Cyrillic_A,
MY> Cyrillic_B, Cyrillic_V, а не "а", "б", "в", и т.п.
Можно пойти
MY> двумя способами:
Ругался 21.1.x. 21.4.x уже все прекрасно понимает.
MY> Минусы второго подхода - куда удобнее и привычнее, но не работает
MY> incremental search с русскими буквами и еще кое-что по мелочам.
Ага.
--alexm