>>>> "Kazz" == Kazuyuki IENAGA
<ienaga(a)jsys.co.jp> writes:
Kazz> CVSをお使いの方や 21.2.20をお使いの方では Gutterを使われている
Kazz> 人もいらっしゃるかと思いますが,これのラベルの多国語化のニーズ
Kazz> はあるんでしょうか?やっつけで,日本語ラベルが出るようにしたも
Kazz> のは手元にあるんですが,多国語化となると結構厄介な印象をもって
Kazz> います.
これは直接に xemacs-patches に出すのはどうですか。
21.2 って「実験枝」ですからバグが入ってもOKですね。早く直せるから。
tabs はすでに入っていて原則として多国語化はよいです。
Andy さんは興味のしるしで喜ぶでしょう。 (^^)
--
University of Tsukuba Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN
Institute of Policy and Planning Sciences Tel/fax: +81 (298) 53-5091
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
What are those two straight lines for? "Free software rules."