Gnus under XEmacs 21.1 (patch 10) mangles the content of message with
charset=iso-8859-1 if they are sent as 8bit. For example a message
with German special characters might look like this in the
*Article* buffer:
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: Mutt/1.2.4i
[...]
k^[,Av^[(Bnnen
[...]
This looks like iso-2022-jp, and indeed, the German special characters
can be made visible again, if one edits the charset in the
Content-Type: header from iso-8859-1 to iso-2022-jp.
This means that Gnus under XEmacs saves messages which contain 8-bit
German special characters as iso-2022-jp to disk.
The reason for that seems to be that the default value for
the variable 'buffer-file-coding-system' in XEmacs is iso-2022-jp"
~$ xemacs -q -vanilla -eval "(message \"%s\"
buffer-file-coding-system)" -batch
iso-2022-jp
Gnus under GNU Emacs doesn't have this problem, in case of GNU Emacs
the default value of 'buffer-file-coding-system' is 'nil'.
Changing the default value in XEmacs of this variable to 'iso-2022-8' in
my .emacs cured the problem of mangled German messages in Gnus.
(when (string-match "XEmacs" emacs-version)
(set-default-buffer-file-coding-system 'iso-2022-8))
Using 'escape-quoted' instead of 'iso-2022-8' seems to work as well.
The documentation of 'buffer-file-coding-system' mentions both as
'reasonable' choices for the default value.
Then why is 'iso-2022-jp' the default value for
'buffer-file-coding-system'? Does it have any negative side effects?
So far I couldn't discover any. Especially Japanese messages are still
displayed correctly.
Would it make sense to change the default value in XEmacs?
--
Mike Fabian <mfabian(a)suse.de>