>>>> "Fabrice" == Fabrice Popineau
<Fabrice.Popineau(a)supelec.fr> writes:
Fabrice> So the chars are actually read as 8859-9. Seems wrong to
Fabrice> me. That should be better either 8859-1 or 8859-15. Or
Fabrice> am I wrong ?
> In spirit, no.
Fabrice> I understand that. But what is the point in Xemacs saying
Fabrice> that (é) \'e is latin-9 ? It was latin-1 before being
Fabrice> latin-9 ...
It's a quirk of the Mule implementation. Mule _must_ associate a
charset with every character. This makes a politically noisy subset
of Japanese happy, and in those pre-Unicode days it was a reasonable
implementation strategy.
Why Ben changed these associations for 21.5, I don't know. I suspect
that what happens is that when the various character data is read in
from etc/unicode/unicode-consortium/8859-*.TXT Mule's idea of the
internal representation of the character gets changed every time it is
mentioned and the last of those files to mention it wins.
Ie, it's a bug in the new implementation. Some things never change. :-)
--
Institute of Policy and Planning Sciences
http://turnbull.sk.tsukuba.ac.jp
University of Tsukuba Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN
My nostalgia for Icon makes me forget about any of the bad things. I don't
have much nostalgia for Perl, so its faults I remember. Scott Gilbert c.l.py