Hi Richard --
Ar an tríú lá is fiche de mí na Nollaig, scríobh Richard:
Hi,
I have recently installed Xemacs (21.5.34-1) on Fedora-19. When
switching flyspell on it says "starting International Ispell xxx
(but really Hunspell 1.3.2)"
"ps" shows that hunspell is running as "hunspell -a -C -d de_DE"
It seems to work till the moment that I type something with a special
chars - typing "daß" results in:
(1) (command/warning) Error in `post-command-hook' (resetting to nil):
(args-out-of-range (ß 2))
Backtrace follows:
# bind (inhibit-quit)
string-match(" " "ß" 2)
# bind (shift accept-list output)
ispell-parse-output("ß")
# bind (word poss end start flyspell-word cursor-location)
These are the relevant bits from #'ispell-parse-output. I imagine that the
first line I paste *should* be matching, but that it isn’t; but even if that
were the case, you’d still be getting an error. The error you’re seeing is
from the call to substring, which has a bytecode and so does not show up in
the backtrace.
((equal 0 (string-match "[\ra-zA-Z]" output))
(ding) ; error message from ispell!
(message (concat "Ispell error: " output))
(sit-for 5)
nil)
(t ; need to process &, ?, and #'s
(let ((type (substring output 0 1)) ; &, ?, or #
(original-word (substring output 2 (string-match " " output 2)))
(cur-count 0) ; contains number of misses + guesses
count miss-list guess-list offset)
I think what’s happening is the code within flyspell to work out word
boundaries is failing, so ß is detected as a word on its own. It should work
if you set the language to deutsch8 rather than deutsch.
# (unwind-protect ...)
# bind (following)
flyspell-word()
# (unwind-protect ...)
# (unwind-protect ...)
# bind (command)
flyspell-post-command-hook()
# (unwind-protect ...)
# (catch #<INTERNAL OBJECT (XEmacs bug?) (opaque-ptr, adr=0x0) 0x22> ...)
# (unwind-protect ...)
# (condition-case ... . error)
# (catch top-level ...)
The buffer mode-line is showing UTF8.
I would be thankfull for any insight if this is a configuration error of me or
a bug.
It can be both! I have a 75% merged ispell.el sitting around, which I should
finish and commit.
--
‘Liston operated so fast that he once accidentally amputated an assistant’s
fingers along with a patient’s leg, […] The patient and the assistant both
died of sepsis, and a spectator reportedly died of shock, resulting in the
only known procedure with a 300% mortality.’ (Atul Gawande, NEJM, 2012)
_______________________________________________
XEmacs-Beta mailing list
XEmacs-Beta(a)xemacs.org
http://lists.xemacs.org/mailman/listinfo/xemacs-beta