Ar an dara lá is fiche de mí Bealtaine, scríobh Stephen J. Turnbull:
Aidan> NB; with this patch committed, XEmacs supports the
whole
Aidan> basic multilingual plane of Unicode, and doesn’t trash any
Aidan> characters in this space.
If you're looking for suggestions :-), any hack to directly use
Unicode in Xft frames would be desirable, I think.
What do you mean by this? You mean switching the internal encoding to
Unicode just for Xft frames?
Have you made any progress on Unicode Inside?
Haven’t touched it in months, in anticipation of Ben’s conflicting work in
the same direction being committed. That doesn’t seem so be so imminent, so
it may be worth more attention.
Thank you for trying the patch; I apologise that it didn’t apply, and will
look into why that happened and generate a new one this evening (CET, so in
about eight hours.)
--
Aidan Kehoe,
http://www.parhasard.net/